Login Logout Link+ Admin Write

테일러 스위프트 #lover - 1 post

Taylor Swift - Lover 가사해석

의오역있습니다.

https://youtu.be/cvUAzpn48xA

We could leave the Christmas lights up 'til January

우리 1월까지 크리스마스장식을 남겨둬요.

This is our place, we make the rules

우리의 공간이니 마음가는 대로 해요.

And there's a dazzling haze, a mysterious way about you dear

찬란한 안개처럼 미스테리한 당신*.

*(당신의 인상, 자세 이런것들은 내게 빛이 스민 안개처럼 매력적인 미지)

Have I known you 20 seconds or 20 years?

우리가 만난지 20초가 지났던가요, 20년이 흘렀던가요?

*(시간의 흐름을 알지 못할정도로 그 매력에 빠졌음)

 

Can I go where you go?

당신이 가는 길을 함께 해도 될까요?

Can we always be this close forever and ever?

우리 영원히 영원히 이렇게 친밀하게 지내도 될까요?

And ah, take me out, and take me home

그리고, ah, 나와 시간을 나누고* 나를 데려다 주세요.

*(정확히는 데이트하자, 데이트하고 집으로 돌아가자.)

You're my, my, my, my lover

당신은 나의, 나의, 나의, 나의 연인.

 

We could let our friends crash in the living room

친구들이 부엌에서 무엇을 하든* 내버려둬요.

*(어떻게 번역을 할지... 싸우든, 난리를 치든, 둘이 썸을 타든)?

This is our place, we make the call

우리의 공간에선 우리 마음 가는 대로 하는거예요.

And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you

당신을 보는 모두가 당신을 원할 것만 같은 마음에 의심을 거둘 수가 없네요.

I've loved you three summers now, honey, but I want 'em all

세번의 여름동안 당신을 사랑해왔지만, 난 당신의 모든 여름을 원해요.

 

Can I go where you go?

당신이 가는 길을 함께 해도 될까요?

Can we always be this close forever and ever?

우리 영원히 영원히 이렇게 친밀하게 지내도 될까요?

And ah, take me out, and take me home

그리고, ah, 나와 시간을 나누고 나를 데려다 주세요.

You're my, my, my, my lover

당신은 나의, 나의, 나의, 나의 연인.

 

 

Ladies and gentlemen, will you please stand?

신사 숙녀 여러분, 잠시 일어나 주시겠어요?

With every guitar string scar on my hand

제 손에 남은 기타 흔적 모두*를 가지고

*(테일러의 노래들-사랑의 세레나데)

I take this magnetic force of a man to be my lover

마성의 매력을 지닌 이 남자를 연인으로 맞이하겠어요.

My heart’s been borrowed and yours has been blue

내 심장은 빌려온 거였고, 당신의 것은 푸르렀지요.*

All’s well that ends well to end up with you

하지만 끝이 좋으면 전부 좋은거예요, 당신이 내 끝이라면.

*(결혼식 미신 Something old/ Sth new/ sth borrowed/ sth blue를 지니고 결혼하면 행복하다고. 진실되지 못한 빌려온 심장과 차가운 푸른 심장이라도 둘이 만나면 좋은 결말을 맞이 한다는 뜻 같다)

Swear to be overdramatic and true to my lover

작은 일에도 호들갑 떨 것과 내 사랑에게 진실할 것을 맹세합니다.

And you'll save all your dirtiest jokes for me

당신은 날 위해 저질스런 농담을 아껴놓고요

And at every table, I'll save you a seat, lover

난 언제나 당신의 자리를 맡아둘게요, 내 사랑.

Can I go where you go?

당신이 가는 길을 함께 해도 될까요?

Can we always be this close forever and ever?

우리 영원히 영원히 이렇게 친밀하게 지내도 될까요?

And ah, take me out, and take me home

그리고, ah, 나와 시간을 나누고 나를 데려다 주세요.

You're my, my, my, my 

당신은 나의, 나의, 나의,

Oh, you're my, my, my, my

당신은 나의, 나의, 나의,

Darling, you're my, my, my, my lover

내사랑 당신은 나의, 나의, 나의, 나의 연인.

 

 

이 노래듣고 첫 인상은 주말마다 해주는 명작영화같다는 것이다. 
이 노래는 2019년의 노래스타일을 따르지 않음 60년대 스타일을 고수하고 있기때문에 시대성이 불분명하다. 테이도 이 노래의 작곡시기가 명확히 드러나지 않도록 의도하고 작업했다고 한다.

고전명작이 시대를 떠나 명작으로 인정받듯 시대감이 모호한 이 노래도 자신의 사랑이 세기에 남을 명작같은 사랑이라고 말하는것 아닐까 싶다. 그리고 이런 발상 자체에서 테일러는 굉장한 로맨티스트임을 다시금 깨달앗다.
유치한 가사를 쓴다고 놀림받았던 16살부터 테일러는 영원하고 완벽한 사랑을 꿈꿔온 로맨티스트였고, 지금도 그렇다.

테일러는 자신의 노래 형식보다 그 안에 담긴 감정을 팬들이 사랑한다고 말해왔음. 그동안 테일러는 음악적으로 다른 앨범을 내어왔지만 음악적 색채가 다른 그것들이 전부 테이의 앨범이라고 일컬어 질 수 있었던 이유는 테일러가 담은 일관적이고 진솔한 감정들이다. 이번 곡도 테일러의 쥔정성을 느낄 수 있는, 정말로 테이다운 곡이기에 사랑에 빠질 수 밖에 없다♥

 

+ 좋았던 부분

내 손에 남은 기타자국들이 그를 맞이할 거래요... 사랑의 세레나데를 이런식으로 표현할 수가 잇구나ㅜ 더불어 내 노래들로 당신은 (추억이든 찐으로든) 나의 연인(Lover)으로 남을 거라는 해석도 가능한데 그마저도 최고야 테일러 당신 사랑해 영원히 팬할래

1